Переводы Михаила Перфильева (одно упоминание)
July Morning (Uriah Heep)
Снова здесь я июльское утро встречал,
В этом месте любовь я искал.
Разгоняя туман, новый день нарастал,
Солнце плыло – кровавый кристалл.
С первым звуком запевших в саду соловьев
Я покинул сегодня свой дом.
Впереди – путь-дорога и шепот ручьёв,
Позади ночь, тревога и шторм.
И окрепла с рассветом решимость во мне:
Я тебя разыщу – наяву, не во сне!
Как искал я любовь в самых разных местах!
Не оставил в покое ни камня.
Твоё имя храня на застывших устах,
Я полсвета измерил шагами.
Но среди тысяч лиц, что увидел мой взор,
Никого, никого я не встретил,
Кто сумел бы, найти, угадать тот костер,
Что горит, обжигающ и светел,
Что пылает, пылает горячим огнём
В моей страстной душе, в жарком
сердце моём.
Imagine (John Lennon)
Представьте, люди, – нет на свете рая,
И ада нет.
И только в вышине
Над нами небо чистое сияет,
Забывшее навеки о войне.
Представьте, люди, – нет на свете стран,
И нет границ, стянувших землю туго.
И нет ни мусульман, ни христиан,
И нет причин, чтоб убивать друг друга.
Представьте, люди, что свободны все,
Нет алчности и зависти в помине.
Газеты нам на первой полосе
Расскажут, что мы все равны отныне.
Представьте, что никто не угнетен,
Нет рабства и бесправия на свете,
И самым главным примем мы закон,
Что нам самим принадлежит планета.
Вы скажете, что я большой мечтатель,
Но я в своей мечте не одинок.
Настанет день – все люди будут братья,
А мир единым будет, как венок.
Shine On You Crazy Diamond (Pink Floyd)
Ты сиял, словно солнце, когда ты был молод.
О, безумный алмаз, засияй!
Ныне взгляд твой потух, в нём безвыходность, холод…
О, безумный алмаз, засияй!
Под огнём перекрёстным и детства и славы
Растерзал тебя бешеный бриз.
Вознесён и осмеян толпой для забавы,
Легендарный бродяга, вернись!
Слишком рано познал ты сей жизни секреты.
О, безумный алмаз, засияй!
Окружённый тенями, стремящийся к свету.
О, безумный алмаз, засияй!
Не угасла ещё в нашем сердце надежда,
Что вернёт тебя бешеный бриз.
О художник, вернись, засияй, как и прежде,
О трубач и невольник, вернись!
Где ты есть, победитель и сам побеждённый?
О, безумный алмаз, засияй!
Я найду тебя, мученик, славой рождённый.
О, безумный алмаз, засияй!
Мы согреемся в отблесках славы минувшей,
Станет другом нам бешеный бриз.
О пророк и насмешник,
О пленник иллюзий,
О творец и искатель, вернись!
Time (Pink Floyd)
Как быстро время мчится, слышишь?
Как сер и жалок весь твой путь!
Зачем ты ждёшь знаменья свыше,
Чтоб совершить хоть что-нибудь?
Устав от лжи и от безделья,
Лениво смотришь за окно.
Летят неделя за неделей,
Тебе однако всё равно.
О чём-то думать – просто бремя:
Ты молод, впереди вся жизнь…
Впустую убивая время,
Хоть раз на годы оглянись!
Настанет миг и ты прозреешь
И с диким ужасом поймёшь,
Что с каждым годом ты стареешь,
А время вспять не повернёшь.
И ты помчишься вслед за солнцем,
Но солнцу время – пустяки.
И ты оставишь на оконце
Свои последние стихи…
Жизнь коротка – какая жалость!
Где время нам ещё найти?
Все планы – планами остались,
Лишь в мыслях пройдены пути.
Как только безрассудность эта
Смогла для нас привычной стать?
Прожита жизнь и песня спета…
Что я могу ещё сказать!